株式会社トラベリエンスは登録研修機関として観光庁より認定を受けております。株式会社トラベリエンスが制作しているLearnWithCoachの法定研修を受講し、LearnWithCoach上でテストに合格をすれば、登録研修機関研修を受講したことになります。
とても丁寧なご説明ありがとうございます。
詳細な教材と根岸先生の分かりやすい講義で無事に試験合格ができました。 今後も研鑽を積んでいきたいと思います。 有難うございました。
合格出来たので良かった。有難う御座います。
申込、講習、試験まで半日かからず終わらせることができました。 そして、講義内容の質がとても高くて、大変満足しています。 ありがとうございます。
実際のガイドを実施するに当たっての確認事項や災害、トラブルの未然の防止法、あるいは発生してしまった時の具体的な対処法など、細かく説明されており、大変参考になった。
早急に受講しなければいけなかったので、スムーズに登録、申し込みができてすぐに受講できて良かったです。 内容も、分かりやすく、興味深い体験談も聞けて学ぶことが多かったです。 細切れで受講できるので、2日で終えることができました。 テストも1回で合格できました。
半日かからず申込、講習、試験まで終わらせることができました。ありがとうございます。
これを学習すれば合格できます。
小生はボランティアガイドをコロナ期間中を除き、10年以上品川SGGクラブで活動してきたので、後半の授業内容は納得の行く内容でした。
大変、勉強になりました。講義が短い時間で区切られていて、隙間時間を利用して受講でき、有り難かったです。他の方も書かれていましたが、表記間違いがあったのが残念です。
必要な水準以上ではあるのでしょうが、①資料の誤字(変換ミスであるのはわかりますが)が修正されず②他の方も指摘されている読みの間違い、災害発生時、救急・救命時などの『時』を『じ』ではなく『とき』と読むのが数箇所あり、個人的には違和感といいうより不快さに近い感覚を持ちました。①②とも複数の指摘があるのですから、修正が無理でもせめてお詫びや修正文を掲載するのが真摯な対応ではないでしょうか?
すべてネットで完結できてよかった。2日ほどのeラーニングにて幸運にも合格出来ました。ありがとうございます。 欲を言えばテストの各問ごとの正誤と解答解説が欲しかった。 あとはちゃんと合格実績が県の登録上に反映されることを祈っています。自分で確認する方法はありますか?
根岸先生の話は大変分かりやすかった。5問不正解だったのは残念でしたが。かなり昔に通訳ガイド試験に合格して、制度の変更もあり、旅程管理等知らないといけない領域が増えたが、基本なので、しっかり理解しておく必要を感じています。
途中日本語がおかしいところが散見されました。 ・代替←「だいがえ」と読まれていましたが「だいたい」です。 ・おっしゃられた←二重敬語で誤りです。「おっしゃった」が正解です。 ・災害時←この「時」を「とき」と言われていましたが「じ」でしょう。
ただのガイド、通訳ではなく、通訳案内士ならではの責任・危機管理・トラブル対応・災害時対応等、海外からの訪日観光客が安心して旅行できるための知識・姿勢が再確認できて、非常にためになった。
普通と思います。
他社の通訳案内研修を受けたわけではないので、比較対象は一般のオンライン研修です。また、コンテンツについては、恐らく当局がかなり厳密なガイドラインを設けていると思いますので、評価の対象外とします。とどのつまり、評価の対象は講師の質となります。credential(換言すれば権威)を重んじる受講者もいるでしょうが、それを評価外とし、評価の対象を純粋に講師の質に絞り込むと、単に棒読みしているだけであり、また、資料に誤字があるとおり、決して満足できる水準ではありません。
講義もテストも、短時間にうまくまとまっており、効率的に進められました。
話しとても分かりやすい。
掲載資料に誤字あり。また、講師の用語が整理されていない様です。例:エージェント、オーガナイザー、旅行会社等。一々「全国通訳案内士」と連呼しなくても良いのでは。
わかりやすい説明で、よく理解できました。
勉強になりました。
オンラインで直ぐに受講できて助かりました。講義もわかりやすかったです。テストの合否だけが確認できましたが、希望としては各質問の回答&解説があればより良かったと思いました。
危機管理の具体的な事例を示していただき、大変参考になりました。
再研修で受けました。内容はまとまっていてよいと思います。
ほぼテキストを読み上げてるだけなので、テキストだけあれば自分で勉強できると思います。 また、研修内容ではありませんが、観光庁への登録が済んだのかどうかのフィードバックがなぜないのか、疑問です。 そこまでが御社の仕事だと思いますが。
全体として講師の方の豊富な経験に基づいた説明は説得力があり、わかりやすかったと思います。些細な点ですが、今後改訂の機会があれば訂正した方が良いと思った表記として、ホーク→フォーク、他国籍→多国籍(文脈からこちらと思います)。また初めのほうで措置(ソチ)をショチ、実施(ジッシ)をジッチと何度か発音されているように聞こえたのが気になりました。
細やかな配慮が必要なことがよく分かりました。ありがとうございました。
わかりやすかった。
忘れていたことなどをリマインドする点があり有用でした。
現場で起こりうるトラブルや事故事例に則した説明がわかりやすく、臨場感があり良かった。オンラインで自分の都合の良い日や時間帯に聞けるのも助かります。
登録ができないから、もう一度、情報を見直すように言われた。こちらも悪いが、登録画面が使いにくく、ミスを誘導する。また、通訳案内士登録情報検索番号といのが、必須であるのに、任意と書いてあったり、そもそもその番号がどいうものか知らず、自治体に問い合わせろと言ったり、有料のサービスにしては、お粗末だと思う。講義自体は、こんなものかなという感じ。可もなく、不可もなく。
シンプルで、分かりやすかったと思います。 ただ文書に漢字の誤字がいくつかあったのは、訂正された方が良いかと思います。
丁寧な講義、自宅で好きな時間に勉強できる、資料が分かり易いなどいい点が多かったと思います。ただ、試験の結果、どこを間違えたのか確認できなかったのが残念です。
研修修了の締め切り日を忘れていました。締め切り後でしたが研修を申し込み2日で合格しました。助かりました。
実用的な項目がかなりあり、勉強になりました。GWGからの紹介で研修を受講し、よかったです。ありがとうございました。
オンラインでできたので、とても助かりました。講習はとても興味深く、集中して全て一気に受講できましした。また、旅行者の目線になっての講習がとても勉強になりました。
内容わかりやすく理解できました。ありがとうございました
聞きやすがったですがもう少し事例が多ければよかったかもしれません。
実務の話なので内容が退屈なのはある程度仕方がないが、全体として「紋切り」型です。講師の実際体験などをもう少し踏み込んで紹介したらもっと生き生きとした講義になると思われます。学んだ内容はガイドなら当然実践すべき事柄ばかりでした。
とてもわかりやすい内容で、楽しく学ぶことができました。 ありがとうございました。
随時受講、受験できるので助かります。 ありがとうございました。
研修はコンパクトにまとめられていて理解しやすかったので、一発で合格できました。 ご準備に感謝申し上げます。 ありがとうございました。 本当にありがとうございました。
事例も入り包括的でわかりやすい教材でした。必要に応じて見返したいと思います。
お話が非常にわかりやすく、テキストも整理されていて参考になりました。
自身の都合に合わせて何処でも受講できるのが海外に滞在している私にとって一番有難い事です。講義の内容も分かりやすくまとまっていて、自分のペースで受けることができるのも大変良かったです。
県から研修受講をリマインドするメールが受講期限の1月3日を過ぎてから送られてきて、あせっていましたが、ラーンウィズさんは観光庁に期限後の受講の有効性を迅速に確認していただき、1月7日には受講を完了することができました。講義内容もよく練られており満足しました。
たいへん判りやすく丁寧なご講義でした。ありがとうございました。
体系的、総合的な解説で通訳案内の実務が良く理解できた。
何回かに分けて受講するつもりでしたが、内容が興味深く、また講師の方の説明がわかりやすかったので、最後まで受講してしまいました。 テストもすぐ受けて、更新があっと言う間に終了しました。 ありがとうございました。
通訳案内士は、外国と日本との接着剤である。文化の違いを人と人との接触と見聞によって認めあう場を提供し、そこから相手への敬意と友好が広がればよいと思う。
講義はとてもわかりやすく、まとまっていて、参考になりました。 なにより、期日ぎりぎりでしたので、自宅で講義とテストを受けることができ本当に助かりました。テストについては、間違えたところを受験後確認できるとなおよかったと思います。
とても参考になりました。ありがとうございました。
大変わかりやすく、復習とともに新たに学ぶことができました。
事前申し込みの必要がなく、また自身の都合に合わせて家で受講できるのは、本当にありがたかったです。講義の内容も分かりやすくまとまっていて、自分のペースで受けることができるのも大変良かったです。
年末年始もオンラインでの受講できテストが受けれたため、すごく助かりました。講師のかたのお声が小さいのが少しだけ気になりましたが説明がすごくゆっくり丁寧でよかったと思います。また速度的に早く聞きたいかたのために1.2倍速や1.5倍速など倍速機能もあってすごく親切だと感じました。
とてもわかりやすく、くり返し見ることができてとてもたすかりました。ありがとうございました。
年末年始も申込後すぐ受講できて助かりました。 ウェブからの問い合わせにもすぐ返信をいただき、大変ありがたかったです。 テスト合格後の動画閲覧期間も長く、後からゆっくり見返したい場合にも良いです。 ありがとうございました。
研修内容は面白かったですが、研修制度は不要です。 ただでさえも通訳案内士の稼働率が低いのに、もっと減るじゃないかかな?
大変懇切丁寧な説明で、実際の業務に当たり必要な事項が、良く整理できた。
締切日ぎりぎりに受講しました。年末にする予定が、忙しくて今日になりました。 やはり、法律よりもご経験からのエピソードが楽しかったです。法律も大事なことは承知していますが、エピソードはいくつ聞いても興味深いです。 ただ、テストを受けるためには、通訳案内士番号、検索番号などが必要であったため、急遽実家から自宅に戻ることになりました。普段から番号は手元に持っておくべきだと思いました。 または、年末に番号登録だけ済ませておけば、実家でゆったり受験できたでしょう。 来年の方、ご参考ください。
ビデオでの解説でわかりやすかっです。箇条書きに書いてあって分かりやすかったです。
非常によくわかりました。 特にこの5年間の変化、法改正の内容を理解いたしました。
個人のお客様のガイドを始めて約7年ほどになりますが、トラブルの対応の時に結構我流ですませていたことにあらためて、気ずかされました。講師先生の説明は、丁寧でかつ具体的でとてもわかりやすかったです。有難うございました。
具体的な事例を交えて丁寧にご説明いただき、とても分かりやすかったです。
期限ギリギリの受講になりましたが、修了テストまで円滑に終了しました。動画が単元ごとに細かく分かれているため、細切れ時間で受講でき、また、講座内容もとても分かりやすいものでした。 とても助かりました。ありがとうございました。
けっこう大変でしたけど、参考になりました。試験合格して良かったんですが、試験の解答例ってあるんでしょうか? 良くわからない、迷った問題があり、答えが気になります。
期日最終日の受験となりましたが、無事に合格できてよかったです。動画での研修はわかりやすく、視聴速度も変えられるので便利ですね。20問のうちどれを間違ったのかがわからないのが残念です。観光庁への受講報告が1か月に1度なのが、気になるところですが。。。
内容もわかりやすく、テスト結果も報告してもらえるのは助かった。
幅の広い知識と経験を素に、全国通訳案内士に特化した貴重なセミナーを視聴でき、大変有意義でした。
各単元が短く、忙しくても少しずつ視聴できるので助かりました。
法定研修の修了期限ギリギリの受講となりましたが、自宅で受けることができ、大変助かりました。 動画は項目毎に短く分けられており、箇条書きの資料もわかりやすかったです。 先生のお話も聞き取りやすく、適宜1.25~1.5倍速にして視聴しました。 残念だったのはテストの結果や解説がなかった点です。 理解が不十分な箇所は動画を見直したいです。 また機会があれば、御社の講座を受講したいです。
年末のギリギリの時間に対応いただき、大変助かりました。(12月31日終了)他の機関では、お休み中、期限切れなど、受講は難しかった状況でした。 研修内容は具体例があり、大変参考になり、有意義な内容でした。感謝申し上げます。
分かりやすい説明で落ち着いて研修出来ました。
受講期限ギリギリでしたが、こちらは毎日オンラインで受講可能でしたので、助かりました。
講義はわかりやすくテストも合格できました。
動画はわかりやすかったと思います。今後も役に立つ内容でした。 おかげで最後の試験を1回で合格できましたが、再受験できることと、毎日オンラインで受講可と書いてあったので安心して受講できました。ありがとうございました。
年末で時間がない中、自宅で研修を受けることができてとても助かりました。また5年後にもお願いしたいと思います。
話すテンポもゆっくりで大変集中して聞くことができました。ガイド業者として改めて必要な資質や重要事項を知ることができ良かったです。
業務経験はありませんが、この研修で案内士業務の大まかな内容について学ぶことができました。ただテキストを読むだけでなく実例も教えていただいたのがよかったです。
大変分かり易く勉強になりました。
年末年始も対応してくださり、全てオンラインで完結するため大変助かりました。 講師の先生も非常に丁寧に説明してくださり、分かりやすかったです。何度も繰り返し視聴できるので、勉強になります。 どうもありがとうございました。
わかりやすく解説して頂きありがとうございました。
うっかり期限間近なことを失念していたところに、オンラインで24時間受講可能なのが有難かったです。また、受講料もリーズナブルなので良かったです。どうもありがとうございました。
具体例があり、わかりやすかったです
とても勉強になりました。
オンラインでいつでもどこでも受講できるし、受講料もリーズナブルなので良かったです。
年中無休受付で助かりました。
簡潔にまとまっていて、分かりやすかった。 年末でも受講ができて、助かった。
自宅からのWiFi接続でで、受講しました。コマ数が多いので休憩や偏移画面などに工夫があると良いと思いました。地域の通訳案内士向けに地域に特化したようなオンラインの研修教材があればと期待します。
各単元が短めで、取り組みやすかったです。教材は優れた内容なので、ときどき見直したいです。視聴後に受けるテストは、正解した問題と間違えた問題が表示されるように改善していただけたら、大変ありがたいです。
要点がよくまとまっている。 穏やかな話口調で聞きやすい。 細かく単元が分かれていて選びやすい。
わかりやすかった。
年明け3日の受講期限を間際にし困っておりましたところ、この度は大変助かりました。 確認テストは何度でも再受験できるとのことでしたので自信ありませんでしたが倍速視聴後すぐに受験しました。 幸い16問正解で合格できましたが、問題一覧も模範解答も表示されないのでどこを間違えたのか、また迷った問題がはたして正解だったのか間違えたのか確認できないままなのが気になりました。 また、受験前に生年月日を入力する際、日付の欄が一文字分のスペースしかないため何度12と打ち込んでも1としか表示されず無駄に時間がかかってしまいました。 後日、時間に余裕がある折に落ち着いてまた視聴し直してみようと思います。 ありがとうございました。
24時間、年末年始も利用できるので助かりました。メールの質問にも迅速に答えて頂き助かりました。無事終了でき良かったです。
年内のスキマ時間にオンラインで講義を受講できて大変助かりました。通訳ガイドとしての心得など、初心に帰る良いきっかけとなりました!
仕事納め後の年末でも自宅で受講でき、大変助かりました。 今は別の仕事をしていますが、ガイド業務への関心も新たにしました。同時に、ガイドの責任の重さや、生半可な気持ちでは出来ない・好きでないと続けられない仕事だということを痛感しました。
コロナ禍で期限ギリギリという悪状況の中、オンラインの研修が出来、無事に合格できました事、大変助かりました。ありがとうございました。また次回もお願いしたいと思います。
とても役立ちました。
今、試験合格しました。2023年1月3日という期限ぎりぎりでしたけけれど、間に合ってよかったです。申し込み前に、問い合わせをした際、きちんとご説明下さったので、安心して申し込みをして受講することができました。お世話になりました。