スペイン語入門者が迷う「西和辞典」の正しい選び方

Spanglish Club

連続オンラインセミナー第1回

スペイン語入門者が迷う「西和辞典」の正しい選び方

開催日時: 6月25日(金) 13:00〜14 :30

スピーカー: メヒココンサル 代表 Spanglish Club 主宰 瀧澤寿美雄 ネイティブアシスタント リシーウリhttps://www.spanglish-club.com/post/スペイン語入門者が迷う「西和辞典」の正しい選び方

  https://www.spanglish-club.com/post/スペイン語の辞書(1)できる人は道具に金を惜しまない

自分の目的に合った紙製の卓上の「西和辞典」を一冊買い求め、自宅に置いてじっくり字引を引くことは、デジタル時代を生きる時代に逆行しているように見えますが、実は、それは間違いです。

手間をかけページをめくりながら単語を探すアナログ的な作業は、語学の基本です。現代では、アプリをスマホに入れて持ち運べば、いつでもどこでも手軽に辞書で単語を調べることができます。私もアイフォンとアイパッドに有料のアプリ(物書堂)を入れてからは、カシオの電子辞書はお蔵入りとなりました。

しかし、記憶に残るペーパーの辞典は新聞を広げて読むのと似ていて、気持ちが良いので今でも続けています。私が代々木の予備校に通っていた50年前の浪人生時代に、英語のある講師が勧めていた英単語記憶法は実に単純明快でした。「出会った単語に日付を書き込め」ば、「記憶に残りにくい単語ほど出会う回数が多くなる」と。デジタルとアナログのバランスが大事なのです。

さて、スペイン語の辞典、特に、使用頻度の多いスペイン語から日本語の意味を調べる「西和辞典」を買い求める際に、皆さんは何を基準に選んだらよいか迷われることが多いと思います。そこで「正しい西和辞典の選び方」と題してオンラインセミナー行います。「辞書の選び方」について私の個人的な意見を述べたいと思いますので、参考にしてください。

私は次の四つ項目に基づき(優先順位は1が高く~4が低い)て、辞書を評価する判断基準としました。

1 例文の多さとその例文が役立つ表現かどうか?

2 文法や語句の説明が分かりやすいか?

3 文字の大きさ、レイアウトなど見やすいか?

4 同義語、反対語など関連表現の追記があるか?

◆現状では、スペイン語学習者を対象にした本格的な辞典は以下の6つ出版されています。

当日のセミナーでは、ある単語を引き合いの例として6冊の辞典からすべて引用して、記述の仕方を比較検討します。

①小学館「西和中辞典」2165頁 初版1990年 第二版2007年 6930円(中・上級者向け)

②小学館「プログレッシブ スペイン語辞典 第2版カレッジエディション」 1037頁 初版94年 第二版2000年 カレッジエディション 2016年 3300円(初・中級者向け)

③白水社「現代スペイン語辞典」1275頁 初版1990年 2800円(初・中級者向け)

④三省堂「クラウン西和辞典」2043頁 初版2005年4700円 (中級者向け)

⑤研究社「プエルタ新スペイン語辞典」1814頁 初版1992年 5000円(中級者向け)

⑥研究社「レクシコ 新標準スペイン語辞典」1105頁 初版2020年 3630円(初・中級者向け)

この続きはセミナーで話しますので、関心ある方はご参加ください。このセミナーを聞けば、あなたもいい辞書とは何かという目利きのきく、西和辞典の評論家になれます。

    Teacher

    瀧澤

    2 courses

    60歳でメキシコ進出する日本企業を対象にした(株)メヒココンサルティングを設立、現在では個人事業のメヒココンサルとして事業を引き継ぎ、事業の多角化の一環として、オンラインによるスペイン語教育事業に参入。

    大学ではスペイン語とラテンアメリカ地域研究を専攻し、在学中に外務省の日墨交流計画の国費留学生として1975年6月から10ヵ月間メキシコ州立自治大学に留学した。帰国後、日本スペイン協会主催のスピーチコンテストで準優勝、四年生時(1977年11月)に総理府主催の東南アジア青年の船の参加青年としてASEAN諸国を訪問。

    職歴としては、25歳で経営革新団体の日本能率協会に就職し社会人となる。メキシコ留学を含めた私の5年間の大学生時代は、花を咲かせた黄金期で、英語とスペイン語の習得にほとんどの時間を当てた。

    職歴:

    社団法人日本能率協会にて、国際企画部マネジャーとしてFOODEXなど担当(1979~1988)

    在日スペイン大使館商務部で消費財の対日輸出促進担当(1988~1993)

    メッセフランクフルト株式会社でマーケティング担当(1994~1997)

    在日カリフォルニア州貿易投資事務所 副代表(1997~1998)

    オーストラリアの在日ニューサウスウェールズ州政府代表代理(1999~2004)

    メキシコ経済省駐日代表部貿易・投資アドバイザー(2006~2013)

    東京都の中小外資系企業の対日進出ビジネス相談窓口「東京ビジネスエントリーポイント」の相談員(2009~2013)

    ジェトロ「中堅・中小・小規模事業者新興国進出支援専門家」(メキシコ担当)(2014)

    中小機構の国際化支援アドバイザー・海外販路開拓支援アドバイザー(2013~2015)

    ジェトロ「海外展開のための専門家活用助成事業」(メキシコ担当)(2015)

    メキシコハリスコ州貿易投資日本事務所の所長、日系企業の投資誘致とハリスコ製品の対日輸出促進活動に従事(2015~2016)

    2021/06/25 1:00 PM
    1h 30m
    ¥2,530
    ¥2,530
    Support
    Social Networks
    Sell training courses as a teacher
    Become a Teacher

    LearnWithCoach©︎ 2021 LearnWithCoach. All rights reserved